Образовательная адаптированная программа «Английский в бизнесе»

Оправдает ли он мои ожидания? Будет ли он достаточно понятен и информативен одновременно? Как изучать английский по фильмам Действительно, выбрать подходящее пособие сегодня нелегко, ведь магазины предлагают сотни различных книг, к тому же ежегодно на прилавках появляются десятки новых изданий. Порой стоит обратить внимание на пособия, прошедшие проверку временем и тысячами учащихся. Мы предлагаем шесть востребованных, проверенных учебников английского, рекомендованных студентами и экспертами для самостоятельного и группового изучения языка. Это пособие предназначено для углубленного изучения английского языка. Учебник включает тематические тексты и подробные тематические словари, разнообразные лексические и речевые упражнения, а также диалоги.

3. Рабочая программа курса «Деловой иностранный язык» – ( )

. , ………… . ………. ………… ? , .

Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка. Кумарова М. Г. Новый бизнес-английский. Курс деловой лексики.

В соответствии с поставленными целями определяется учебный материал: Инновационное образование декларирует такую междисциплинарную организацию обучения, при которой происходит интегрированное освоение законов природы, общества, человека и науки в ракурсе человека и его преобразующей деятельности. Одним из принципов инновационного образования является принцип развития междисциплинарных связей, формирование системы обобщенных понятий.

Он предполагает такую организацию информационного пространства знаний, которая позволила бы науке избежать справедливого упрека в узкой специализации и раздробленности, что мешает ей определять научный прогресс. Междисциплинарные связи реализуются в следующем: Каждый предмет в программе обучения вносит свой специфический вклад в общее образование студента. Обе дисциплины формируют и осваивают грамматические и лексические аспекты изучения английского языка. Обе дисциплины направлены на формирование знаний и практических навыков общения в различных жизненных ситуациях включая и формальное, деловое общение, выступления на конференциях, семинарах.

Изучение иностранного языка предполагает постоянное общение студента с преподавателем и другими студентами. Все перечисленные дисциплины направлены на формирование мировоззрения студента в системе всемирной глобализации. Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих компетенций в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению подготовки специальности В результате освоения дисциплины обучающиеся должны:

Язык ведения переговоров как учебная дисциплина. Цели и задачи курса. Основные разделы, включенные в курс ведения переговоров на иностранном языке. Культурные различия и социализация. Основные умения и техники общения в деловых ситуациях:

«Новый бизнес английский». Курс деловой лексики английского языка. Москва, из-во «Акалис», г. автор – М.Кумарова. Мягкий переплет. с.

Содержание диссертации автор научной статьи: Теоретические и педагогические основы профессиональной ориентации школьников на экономические профессии средствами английского языка 1. Педагогическая сущность, назначение и особенности профессиональной ориентации школьников на экономические профессии в современных социально-экономических условиях. Психолого-педагогические основы и возможности профориентации школьников на экономические профессии средствами английского языка.

Содержание и характеристика профориентации школьников на экономические профессии средствами английского языка 2. Принципы отбора содержания обучения, его структурирование и методика использования. Профориентация и формирование личностных деловых качеств у школьников младшего и подросткового возраста. Опытно-экспериментальная проверка педагогической эффективности методов и средств профессиональной ориентации школьников.

Результаты профориентации и формирования личностных деловых качеств у школьников младшего и подросткового возраста. Результаты профориентации старших школьников, полученные в процессе апробации и внедрения учебного пособия. Эти положения находят отражение в трудах ведущих учёных.

Рабочая программа 34 часа"Деловой английский"

В данной работе нас интересует перевод на уровне словосочетания. Словосочетание может представлять собой семантическое единство как на уровне языка. Наиболее ярким примером такого перевода является перевод идиоматических или устойчивых фразеологических словосочетаний.

Белова А.Д. Русско-английский разговорник для бизнесменов. Кумарова М. Г. Новый бизнес-английский (Курс деловой лексики.

Заказать новую работу Оглавление Введение 3 Глава 1. Особенности официально-делового и юридического стиля 6 1. Образец долговременной доверенности 28 Введение Язык используется людьми в различных ситуациях и для различных целей: В соответствии с основными функциями языка, действующими в той или иной сфере человеческой деятельности, выделяются функциональные стили языка. Функциональные стили подразделяются на разговорный и книжный. Книжный стиль, в свою очередь, включает в себя научный, официально-деловой, публицистический и стиль художественной литературы.

В данной работе будет рассмотрен официально-деловой стиль речи, в частности, стилистические особенности языка юридических документов, поскольку право как форма общественного сознания послужило основой для создания всех жанров официально-делового стиля. Язык права и юридических документов не противопоставляется книжному языку. Он является одной из разновидностей книжного языка, черты которого пока изучены недостаточно. Специалисты в области права рассматривают юридический язык с точки зрения таких понятий, как содержание и форма в правовой науке, техника нормативных и индивидуальных актов, культура судебного процесса.

ОБУЧЕНИЕ ДЕЛОВОМУ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ С РОССИЕВЕДЧЕСКИМ КОМПОНЕНТОМ

Введение диссертации год, автореферат по филологии, Полетаева, Татьяна Владимировна Настоящее исследование посвящено изучению речевых манипуляций в современной англоязычной рекламе. Актуальность исследования обусловлена тем, что оно выполнено с позиций психо-, прагма-, социо- и когнитивной лингвистики, изучающих использование людьми вербальных и невербальных средств языка в качестве орудия социального воздействия в акте коммуникации.

Актуальность исследования заключается также в том, что в современном языкознании отсутствует сколько-нибудь полное и системное описание акта речевого манипулирования как одного из достаточно частотных явлений коммуникации вообще, и рекламной коммуникации в частности. Понятие манипуляции известно давно и ему посвящено большое количество работ как отечественных, так и зарубежных политологов Цветков , - , , , психологов Доценко , Ермаков , Лебедев, Боковиков , социологов Лимнатис , Рюмшина , Рябов , Ульянова , Основное внимание в этих работах уделено таким аспектам манипуляции как проявление политической власти, как вид психологического воздействия, как стремление контролировать поведение индивида посредством создания такой ситуации, в которой индивид будет вынужден вести себя выгодным для манипулятора образом, не имея выбора или не осознавая его.

3, Бентюх О.П. Карманный русско-английский словарь/О.П. Бентюх, Г.В. Чернов. - . 85, Кумарова М.Г. Новый бизнес английский/М.Г. Кумарова. -

Нами была разработана и апробирована шкала оценивания по школьной пятибалльной системе. Пособие включат комплекс подготовительных и речевых упражнений. В ходе методического эксперимента, состоящего из трех этапов. Учащиеся усвоили основные виды деловых писем, особенности оформления их реквизитов. Динамика развития говорит о сформированности лексико-грамматических и пунктуационных навыков, связанных с составлением разных видов деловой корреспонденции.

Качество обу-ченности после эксперимента улучшилось по всем показателям. Предпринята одна из первых попыток построить профильно-ориентированное обучение английскому языку с учетом востребованной в настоящее время профессиональной деятельности менеджера среднего класса, секретаря, делопроизводителя и т. Для решения поставленной задачи потребовалось переосмысление всего процесса преподавания английскому языку на старшей ступени средней школы. В первую очередь это относится к письму и письменной речи, которые традиционно в средней школе в течение десятков лет рассматривались как средство обучения другим видам речевой деятельности.

И, таким образом, по остроумному замечанию профессора Е. , Анализ литературы, а также требования Федерального компонента государственного образовательного стандарта общего образования позволили с иных позиций рассмотреть письмо, его роль и значение в процессе овладения и владения английским языком старшеклассников. Установлено, что деловое письмо оказывается наиболее востребованным в практике использования иностранного языка в письменной форме. В работе мы предприняли попытку определить должное место письму в современной парадигме преподавания иностранных языков и культур.

Программа курса для профильных классов"Экономика и английский"

. , - - . - , Как научиться говорить по-английски: Пеппард - 2-е изд.

Новый бизнес-английский [Текст]: Курс деловой лексики английского языка / Кумарова, М.Г. - М.: Ассоц. авт. и изд."ТАНДЕМ": ЭКМОС, - c.

Артиллерийская, 62, Калининград, Россия, В соответствии со стандартом высшего образования в области обучения иностранным языкам отмечена необходимость формирования способности осуществлять иноязычную деловую коммуникацию. Определено содержание россиеведческого компонента в процессе обучения иностранному языку. Описаны содержание, структура, цель и методическая основа разработанного учебного пособия, служащего средством интеграции россиеведческого компонента.

Особенностью пособия является включение в его содержание англоязычного материала, посвященного российскому бизнесу. Наполнение содержания обучения россиеведческими знаниями на занятиях по деловому английскому языку происходит в процессе коммуникативной и проектной деятельности на основе использования современной технологии информационно-интерактивного плаката. Курс деловой лексики английского языка. Россиеведение на занятиях по деловому английскому языку: Балтийского федерального ун-та им.

Ваш -адрес н.

Обзор рекомендованной литературы Для развития навыков написания деловых писем на английском языке рекомендуется руководствоваться учебно-справочным пособием В. Пособие содержит основные образцы деловых писем на английском языке с переводом на русский, порядок их оформления, рекомендации по содержанию писем разных видов, комментарии, а также дополнительную информацию аббревиатуры и сокращения, клише и выражения, основные различия между британским и американским вариантами английского языка , которая необходима для ведения деловой переписки.

Особое внимание уделяется освещению лексических трудностей и предотвращению типичных грамматических ошибок. Также в учебнике содержится теоретических материал по оформлению деловых писем, даны примеры официальных писем, выражения, характерные для официальной переписки.

Протокол от г. № 1. И.о.зав. кафедрой д.ф.н., профессор Халиков М.М. .. Кумарова М.Г. Новый бизнес английский: Курс деловой лексики.

Пояснительная записка О значимости изучения английского языка в современном мире говорилось много раз, но далеко не всегда учительская общественность придавала значение профильному изучению английского языка. В рамках глобальных изменений и нововведений, которые претерпевает образование сегодня, изменяется и отношение к среднеспециальному обучению. Все больше значимости придается профессионалам не только знающим свое дело, но и умеющим выполнять это дело с использованием английского языка.

Термин Английский язык для специальных целей предполагает не только знание особой лексики, но и включение в большой мир той или иной профессии. С учетом возрастных и психологических изменений современных старшеклассников, с учетом требований современного общества и социального заказа мы все больше осознаем необходимость самоопределения школьника на завершающем этапе обучения в школе.

Мы должны помочь ученику сделать свой выбор, заинтересовать и создать мотивацию, предложить и показать многообразие возможностей, которые открыты перед ним. Большие города во всем мире являются деловыми центрами, в которых базируются головные представительства крупных иностранных компаний. Не просто знание английского языка, но и умение вести диалог на деловом английском являются теперь ключом к успеху в современном мире.

Курс предметно ориентирован, нацелен на формирование интереса к будущей профессии в сфере бизнеса и экономики, связанной с использованием английского языка. Учащиеся получат определенные знания о мире делового общения и людях в нем. Владение английским языком делового общения предполагает не только знание особой профессиональной лексики, но и навыки и умения ведения диалога, знания в области маркетинга, деловой переписки, а также в мире рекламы.

Программа элективного курса"Деловой английский язык"

Данная программа основывается на содержательном материале учебного пособия И. Выбор данного пособия объясняется тем, что оно содержит широкий диапазон оригинальных текстов, упражнений диалогов. Разнообразие заданий по англоязычным странам создаёт условия для реального общения вне языковой среды. Используемые материалы программы будут способствовать полной реализации задач предпрофильной подготовки.

Кумарова, М. Новый бизнес английский. Розанова, Л. Г. Англо-русский тематический словарь для ведения научных дискуссий (с примерами) / Л.Г.

Пояснительная записка Предлагаемая программа элективного курса предназначена для предпрофильного обучения английскому языку в 10 классе в объеме 17 часов. В основу построения программы положен принцип интегративного обучения английскому языку, предполагающий комплексную организацию учебного материала для взаимосвязанного обучения сторонам речи и видам речевой деятельности. Структура курса включает 7 блоков, логически связанных между собой. Каждый блок состоит из следующих разделов: — основной лексический минимум по теме блока; — базовый текст по основной теме блока; — базовый диалог по основной теме блока для тренировки и воспроизведения; коммуникативные упражнения, нацеленные на ситуативное употребление грамматических и лексических единиц; — упражнения для развития письменной речи; — интерактивные упражнения для развития навыков устной речи; — творческие задания, направленные на самостоятельную работу ученика.

В конце каждого блока имеется задание по будущему проекту, на которое преподаватель обращает внимание в начале курса, чтобы сориентировать ученика на выбор темы и составления плана проекта. Каждый ученик выбирает одну из европейских столиц для составления каталога гостиниц, используя туристские буклеты и каталоги.

В ходе работы над темой проект дополняется и другими разделами:

50 ФРАЗ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ДЛЯ РАБОТЫ

Categories: Без рубрики

Узнай, как дерьмо в голове мешает человеку больше зарабатывать, и что можно сделать, чтобы избавиться от него навсегда. Кликни здесь чтобы прочитать!